Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la regola pl.: le regole | die Regel pl.: die Regeln | ||||||
| la massima pl.: le massime | die Regel pl.: die Regeln | ||||||
| la norma pl.: le norme | die Regel pl.: die Regeln | ||||||
| il precetto pl.: i precetti | die Regel pl.: die Regeln | ||||||
| l'abitudine f. pl.: le abitudini | die Regel senza pl. - Gewohnheit | ||||||
| la mestruazione pl.: le mestruazioni | die Regel senza pl. - Menstruation | ||||||
| il mestruo pl.: i mestrui | die Regel senza pl. - Menstruation | ||||||
| la regola pl.: le regole - abitudine | die Regel senza pl. - Gewohnheit | ||||||
| le regole pl. [coll.] - mestruazione | die Regel pl.: die Regeln - Menstruation | ||||||
| il ciclo pl.: i cicli [coll.] - mestruazioni | die Regel senza pl. uso non tecnico - Menstruation | ||||||
| il precetto pl.: i precetti [COMM.] [DIRITTO] | die Regel pl.: die Regeln | ||||||
| la regola pl.: le regole [LING.] | die Regel pl.: die Regeln [grammatica] | ||||||
| il decalogo pl.: i decalogi | die Verhaltensregeln | ||||||
| il codice pl.: i codici [fig.] - serie di norme | die Regeln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Regel | |||||||
| regeln (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere le mestruazioni | die Regel haben - Menstruation | ||||||
| avere il ciclo | die Regel haben - Menstruation | ||||||
| la regola d'oro | die goldene Regel | ||||||
| Le eccezioni confermano la regola. | Ausnahmen bestätigen die Regel. | ||||||
| trasgredire le regole | die Regeln übertreten | ||||||
| violare le regole | die Regeln verletzen | ||||||
| definire la successione al trono | die Thronfolge regeln | ||||||
| ogni regola ha la sua eccezione | keine Regel ohne Ausnahme | ||||||
| L'opera da tre soldi [LETT.] | Die Dreigroschenoper | ||||||
| zoo di vetro [TEATRO] [CIN.] | Die Glasmenagerie | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| avere un avanzamento di carriera | die Treppe hinauffallen [coll.] [fig.] | ||||||
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichdat. die Finger wund schreiben (anche: wundschreiben) [fig.] [coll.] | ||||||
| I dolori del giovane Werther [LETT.] | Die Leiden des jungen Werther | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osservare le regole | die Regeln beachten | ||||||
| contravvenire alle regole | gegen die Regeln verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| infrangere le regole | gegen die Regeln verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| stare alle regole | sichacc. an die Regeln halten | ||||||
| regolare qc. | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| regolarizzare qc. | etw.acc. (gesetzlich) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| regolamentare qc. | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| sistemare qc. | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| arrangiare qc. | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| disciplinare qc. | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| risolversi | sichacc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| sistemarsi | sichacc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| assestare qc. [fig.] - regolare, sistemare | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| acconciare qc. raro | etw.acc. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di regola | in aller Regel | ||||||
| normalmente adv. | in aller Regel | ||||||
| di regola | in der Regel [abbr.: i. d. R.] | ||||||
| normalmente adv. | in der Regel [abbr.: i. d. R.] | ||||||
| sine die latino | auf unbestimmte Zeit | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo plurale | die art. - bestimmter Artikel Plural | ||||||
| articolo determinativo femminile | die art. - bestimmter Artikel feminin Singular | ||||||
| le pron. | die - Akkusativ Plural weiblich | ||||||
| che pron. - pronome relativo compl. oggetto plurale | die - Relativpronomen als Direktobjekt | ||||||
| colei pron. | die [coll.] | ||||||
| colei che pron. | die, die | ||||||
| coloro che pron. pl. | die, die | ||||||
| colei che pron. | diejenige, die | ||||||
| coloro che pron. pl. | diejenigen, die | ||||||
| quello, quella pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa pron. | der/die/das | ||||||
| quale pron. | der/die/das - Relativpronomen | ||||||
| questi pron. [poet.] | der/die/das | ||||||
| colui che pron. | der, der | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La catastrofe è inevitabile. | Die Katastrophe ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| L'orologio si è fermato. | Die Uhr ist stehen geblieben. | ||||||
| Il latte ha una punta di acido. | Die Milch hat einen leichten Stich. | ||||||
| La popolazione è in subbuglio. | Die Volksseele kocht. | ||||||
| La banca ha realizzato il loro sogno di una casa propria. | Die Bank hat ihren Traum vom eigenen Haus wahr werden lassen. | ||||||
| Il significato si può deduure soltanto dal contesto. | Die Bedeutung kann man nur aus dem Kontext erschließen. | ||||||
| La crema deve essere frizionata bene in modo da essere assorbita meglio. | Die Creme muss gut verrieben werden, damit sie besser einzieht. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un eccessivo influsso da parte del inglese. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un'invasione di termini anglosassoni. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Gli ospiti arrivano uno dopo l'altro. | Die Gäste kommen einer nach dem anderen angekleckert. | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Nel corso degli ultimi anni la società ha registrato perdite notevoli. | Die Gesellschaft hat in den letzten Jahren starke Verluste erlitten. | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Periode, normalerweise, Maßregel, Vorschrift, Leistungsaufforderung, Richtschnur, Ordensregel, Norm, Prinzip, Menstruation | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






